Mardi aux alentours de 17h00, une péniche qui passait sous le pont des Arches à Liège, a percuté celui-ci avec sa cabine.
Frayeur à Liège: une péniche avec un liquide inflammable percute le pont des Arches!
Mardi aux alentours de 17h00, une péniche qui passait sous le pont des Arches à Liège, a percuté celui-ci avec sa cabine.
Frayeur à Liège: une péniche avec un liquide inflammable percute le pont des Arches!
https://binnenvaartlog.nl
Hallo,
Hausboot, Hausboot,
steht dem Übersetzer auch noch Gage zu?
Gruß, Walter
Am Dienstag gegen 17 Uhr fuhr ein Binnenschiff in Lüttich unter der Bogenbrücke mit ihrer Kabine vorbei. Der Unfall verursachte erhebliche Schäden, aber es scheint, dass niemand verletzt wurde. "Die Brücke ist inzwischen nicht geschwächt", sagte die Lütticher Polizei.
Übersetzen
https://binnenvaartlog.nl
Frayeur à Liege ....
Hallo,
kurz und schmerzlos: im Quelltext steht in der Deutschen Übersetzung genau das, was im Anhang wiedergegeben wird, nämlich HAUSBOOT. Für ein Tankmotorschiff! Peniche wird mit Lastschiff übersetzt.
Mit Grüßen für das neue Jahr, Walter