-
-
-
Mordsdinger! Der auf Bild 1 heißt Synphony Classica, der auf Bild 6 Synphony Moderna - so kann man es außendrauf lesen (auf Bild 6 oben die Alphabetschrift, unten die beiden Zeichen für den Heimatort Tokyo). Ich vermute mal, daß das die beiden Schiffe Synphony I und II sind.
Gernot
-
-
-
-
-
-
Für die Fans: der Name wird (im dritten Bild im Beitrag zuvor) übrigens von rechts nach links gelesen, weil es die Steuerbordseite ist.
Das KOU - das Zeichen ganz rechts - wird nicht KOU gelesen, sondern ist in Wirklichkeit ein langes KOO wie in "Komiker". Die Japaner umschreiben ihre Sprache mit dem lateinischen Alphabet etwas anders als wir hier im Westen, nämlich nicht nach der tatsächlichen Aussprache, sondern entsprechend der Schreibweise, mit der die Schriftzeichen mit dem japanischen Alphabet umschrieben werden.
Das ZAN in der Mitte heißt "Berg" - eigentlich leicht am Schriftzeichen erkennbar: In der Mitte höher als an den Seiten! Einstmals war das ja eine Bilderschrift. ZAN spricht man genau wie im deutschen Wort "Sandalen", ein getrübtes "s" also.
Ganz links: Maru, der bekannte Zusatz hinter japanischen Schiffsnamen (das Ma kurz gesprochen wie in Mannheim, nicht lang wie in Marzipan. Auch das "ru" ist kurz, also wie in "runter" und nicht lang wie in "Rute". Das "r" ist in jeder Sprache speziell - in Bayern spricht man es anders als im Westerwald. In Japan klingt es ein bißchen wie ein "l".
Hierzulande würde man den Schiffsnamen mit Kôzan Maru umschreiben. Der Name eines Berges mit dem Zusatz Maru also.
(Und vor dem schwarzen Landkran lugt auf dem Silo die Aufschrift "Mitsubishi-Zement" hervor)
Gernot.
-
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln