Hallo Markus,
du bist ja momentan unser Hauptberichterstatter von der Werft-Front (muß ja übrigens auch wohl ein komisches Gefühl sein, neben der WALDHOF auf Helling zu liegen...) Danke jedenfalls für deine aktuellen Berichte!
Da ich des badischen (?) Dialekts leider nicht mächtig bin, möchte ich mich aber nochmal vergewissern, ob ich das "bissl neidruckt"wirklich auch richtig verstanden habe. Ich vermute, daß dieses mit "ein bißchen eingedrückt" zu übersetzen ist
und würde mich über eine diesbezügliche Bestätigung freuen.
Gruß
Thomas
P.S.: Ich will hier auch keine Haare spalten (ich weiß, daß dies kein Rechtschreibforum ist...), aber ich spreche hier auch im Sinne vieler ausländischer User, die die deutsche Sprache zwar recht gut beherrschen, aber mit solchen Dialekt-Ausdrücken schnell überfordert sind.
(Ich weiß, daß "net" oder "ned" eigentlich "nicht" bedeutet, aber die Freunde aus Holland, Frankreich, Polen etc. kratzen sich bei sowas wohl am Kopf...)





) Danke jedenfalls für deine aktuellen Berichte!
wirklich auch richtig verstanden habe. Ich vermute, daß dieses mit "ein bißchen eingedrückt" zu übersetzen ist
und würde mich über eine diesbezügliche Bestätigung freuen.
)
Zitieren